项王故里古为下相梧桐巷,是西楚霸王项羽的出生地。项羽,名籍,字羽,生于公元前232年,24岁时起兵反秦,仅用3年时间,便将秦王朝推翻,自封为西楚霸王。其出生地自古建有纪念建筑,清初坍塌,康熙四十二年(1703年)宿迁知县胡三俊立碑一方,从此定名为“项王故里”。园内建有项府、项苑、项羽故居、将署、重瞳宫、古今馆等,更有项羽亲手栽植的古槐树,历经两千余年风风雨雨,目前仍枝繁叶茂,彰显了项羽不朽的英雄霸气。以西楚文化为依托,以古楚人民生活为原型,加以艺术创作,用戏剧表演形式,打造一场大型实景演艺——“梦回西楚盛世”。
King Xiang Yu’s hometown(known as Wutong Lane of Xiaxiang County in ancient times)was the birthplace of Xiang Yu, the kingof Western Chu. Xiang Yu, whose given name was Ji and courtesy name was Yu, was born in 232 B.C. At the age of 24, he led rebel forces to rose against the Qin Dynasty and overthrew it in only 3 years, making himself the King of Western Chu. In order to commemorate King Xiang Yu, a memorial building hasbeen built in his birthplace since ancient times, butcollapsed in the early Qing Dynasty. In the 42ndyear of Kangxi (1703), Hu Sanjun, magistrate of Suqian County, erecteda monumentfor King Xiang Yu. Since then, this place was named as“King Xiang’s Hometown”.In the garden, there are Xiang Mansion, Xiang Garden, Xiang Yu’s former residence, General Office, ChongtongPalace, ancient and modern Hall, etc. Moreover, there is an age-old locust tree planted by Xiang Yu. After more than two thousand years of ups and downs, it is still flourishing, showingXiang Yu’s immortal heroic spirit.Based on the culture of Western Chu and the life of the ancient Chu people as the prototype, a large-scale live-action performance in the form of dramatitled “Dream Back to the Prosperous Times of Western Chu” wascreated.