江苏国际在线 > 主题活动 > 江苏疫情播报 > 江苏行动
致从北京入境来(返)苏旅客告知书 A Letter to Jiangsu-bound Travelers Entering China via Beijing
来源:江苏国际在线   2020-03-11 23:45:00
为有效阻止疫情跨国传播,根据国务院联防联控机制要求,江苏省对来自疫情严重国家和地区人员入境后采取检验检疫和防控举措。

致从北京入境来(返)苏旅客告知书

尊敬的各位旅客:

您好!欢迎您到江苏,欢迎您回家!

当前,新冠肺炎疫情在全球呈蔓延态势。为有效阻止疫情跨国传播,根据国务院联防联控机制要求,江苏省对来自疫情严重国家和地区人员入境后采取检验检疫和防控举措。为了您和家人、公众的生命安全和身体健康,请您理解支持并配合我们在非常时期采取的特殊入境措施:

1.请您遵从机场工作人员引导,经过体温测量等基本检疫后,统一乘车前往北京顺义国际展览中心。

2.抵达顺义国际展览中心后,请您配合填写旅客信息表,此后由江苏省涉外疫情防控北京工作组统一安排送至相关火车站,期间请全程佩戴口罩。

3.请您自行订购当日赴苏火车票。如因班次原因当日无法离京,我们将统一安排入住首都机场附近宾馆,次日统一安排送至相关火车站。个人住宿费用请自理。

4.抵达目的地后,请您严格遵守疫情防控的相关规定,配合当地政府做好各项防控措施。

5.拒不配合或故意隐瞒旅行史、相关病例接触史及病情情况,造成疫情扩散,危害公共安全的,将依法追究刑事责任。

因采取相关防控措施给您带来的不便,请予理解。感谢您的支持与配合!祝愿您身体健康、旅途愉快!

江苏省人民政府外事办公室

2020年3月11日

江苏省及各设区市新冠肺炎疫情

外籍人员24小时咨询求助电话

江 苏 省:18915991982

南 京 市:025-68787300、025-68787321

无 锡 市:13921162943(英语)、13665113434(韩语)、

15995213675(日语)

徐 州 市:13813280124

常 州 市:18915065022、13775223311

苏 州 市:15051425190

南 通 市:0513-85099266

连云港市:13511565838(英语)、15240339807(日语)、

18795503453(韩语)、13505136496(俄语)

淮 安 市:13511550055、15312331648

盐 城 市:0515-68011318

扬 州 市:18752745313、18005274900

镇 江 市:13805287199、13805285909

泰 州 市:0523-86885897、15951168878、13401231122

宿 迁 市:0527-84368771

March 11, 2020

A Letter to Jiangsu-bound Travelers Entering China via Beijing

Dear passengers,

Welcome to Jiangsu. Welcome back home.

Given the current global spread of COVID-19, Jiangsu Province has introduced containment measures of inspection and quarantine for travelers from countries and regions severely affected by the disease in accordance with the requirements of the State Council with a view to effectively curbing its cross-border transmission. For the safety and health of you, your families and the public, we hope to have your understanding, support and cooperation for the following entry measures during this special period.

1.Please follow the guidance of our staff and take a vehicle designated by them to the ChinaInternationalExhibitionCenterNewVenue after body temperature measurement.

2.Please fill in the Passenger Information Form after arriving at the Center, after which a vehicle will be arranged to send you to your railway station. Please always keep your mask on.

3.Please book a train ticket to Jiangsu on your own. If there is no train available on the day of arrival, you will be accommodated at a hotel close to your airport at your own expense and sent to your railway station the next day.

4.Please strictly follow relevant regulations on epidemic control and cooperate with the local government in implementing various control measures after arriving at your destination.

5.Those who refuse to cooperate or deliberately conceal their travel history, contact with confirmed cases and their own infection shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the law, provided they cause spread of the epidemic and endanger public safety.

We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, support and cooperation. Wish you good health and a pleasant journey.

Foreign Affairs Office of

Jiangsu Provincial People’s Government

24-hour Hotlines on COVID-19 of Jiangsu Provincial Foreign Affairs Office and Foreign Affairs Offices of Municipalities in Jiangsu for Expats

Jiangsu: 18915991982

Nanjing: 025-68787300, 025-68787321

Wuxi: 13921162943 (English), 13665113434 (Korean), 15995213675 (Japanese)

Xuzhou: 13813280124

Changzhou: 18915065022, 13775223311

Suzhou: 15051425190

Nantong: 0513-85099266

Lianyungang: 13511565838 (English), 15240339807 (Japanese),

18795503453 (Korean), 13505136496 (Russian)

Huai’an: 13511550055, 15312331648

Yancheng: 0515-68011318

Yangzhou: 18752745313, 18005274900

Zhenjiang: 13805287199, 13805285909

Taizhou: 0523-86885897, 15951168878, 13401231122

Suqian: 0527-84368771

北京から入国し江蘇省行きの方々へのお知らせ

北京から入国し江蘇省行きの皆様:

江蘇省へようこそ、お帰りなさい。

現在、新型コロナウイルス肺炎は世界的に蔓延しています。国境を越えた感染を効果的に予防するため、江蘇省政府は国の要請に従い、感染重点国や地域からの入国者に対し入国後の検疫検査と防止対策を実施しています。ご自身とご家族、または周りの人々の安全と健康のために、非常時における入国対策へのご理解とご協力をよろしくお願いします。

1、空港にご到着後、まず現地スタッフの指示に従い、体温測定などの検疫検査を受けてください。その後、江蘇省政府が統一して手配した車にて空港から北京順儀国際展覧センターまで移動してください。

2、北京順儀国際展覧センターに到着した後、防疫用の旅客カードを正しくご記入してください。その後、マスクを着用した上、江蘇省政府が統一して手配した車にてご希望の鉄道駅まで移動してください。

3、ご自身で当日江蘇省行きの鉄道乗車券をご購入ください。発車時刻の都合で当日乗車できない場合、江蘇省政府が首都空港近くの宿泊施設を統一して手配させていただきます。宿泊代は利用者本人が負担してください。翌日、再び統一して駅までお送りします。

4、ご旅行の目的地に到着した後、防疫と抑制に関する規制を厳守し、現地政府の防疫対策へのご協力をお願いします。

5、本対策に対する協力を拒否したり、旅行歴、関連症例の接触歴、及び疫病の状況を故意的に隠ぺいしたりすることにより、疫病を拡散し、公共安全が脅かされた結果になれば、法律に基づいて刑事責任を追及します。

ご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願いします。ご支持とご協力に感謝を申し上げます!ご健康とご多幸をお祈りいたします。

江蘇省人民政府外事弁公室

2020年3月11日

江蘇省及び区を設けた各市における新型コロナウィルスによる肺炎の感染に関する外国人向けの

24時間対応のご相談電話

江蘇省: 18915991982

南京市: 025-68787300、 025-68787321

無錫市:13921162943(英語)、 13665113434(韓国語)、 15995213675(日本語)

徐州市: 13813280124

常州市: 18915065022、 13775223311

蘇州市: 15051425190

南通市: 0513-85099266

連雲港市: 13511565838(英語)、 15240339807(日本語)、 18795503453(韓国語)、 13505136496(ロシア語)

淮安市: 13511550055、 15312331648

塩城市: 0515-68011318

揚州市: 18752745313、 18005274900

鎮江市: 13805287199、 13805285909

泰州市: 0523-86885897、 15951168878、 13401231122

宿遷市: 0527-84368771

베이징에서 입국하여 장쑤성으로 들어온 여객님에게

존경하는 여객 여러분:

안녕하십니까?장쑤성에 오셔서 환영합니다!

현재코로나19는전 세계적으로확산되고있습니다. 장쑤성은국제적인확산을막기위해 국무원 연합방역통제체제의 요구에 따라 코로나19가 심각한 국가 및 지역에서 입국한 여객들에게는 검증검역과 방역 통합관리를 수행하고 있습니다.여객님과가족, 공중의생명안전과신체건강을위해, 비상시 우리가 취하는특수입국조치에 대한이해와협조를 부탁드립니다.

1.공항에서 근무자의 안내에 따라 체온 측정 등 기본적인 검역을 거친 후 통일적으로 차량을 탑승하고 베이징순이국제엑스포센터(北京順義國展中心)로 가셔야 됩니다.

2. 순이국제엑스포센터에 도착한 후 여객정보표를 작성하시고 장쑤성 코로나19대외방역통제 베이징실무팀이 제공하는 차량을 탑승하고 기차역으로 가시겠습니다.그 과정에 마스크를 착용해야 됩니다.

3.당일 장쑤성으로 출발하는 기차표를 주문하십시오.만약 기차가 없어 당일 떠날 수 없을 경우,수도공항인근호텔에 통일적으로 투숙하게 해서다음날기차역까지보낼예정입니다. 개인숙박비는스스로부담하십시오.

4. 목적지에 도착한 후 코로나19 방역통제의 관련 규정을 엄격하게 준수하고 현지 정부의 각종 방역통제 조치를 협조해 주시기 바랍니다.

5. 협조하지 않거나 여행사,관련 환자 접촉사 그리고 병세를 고의로 은폐하여 코로나19의 확산을초래하고공중의안전을해치는경우법에따라형사책임을묻게됩니다.

관련 방역통제로 인한 불편에 대한 이해를 부탁드리며지지하고 협조해 주셔서 감사합니다.여객님의 건강과 즐거운 여행을 기원합니다!

장쑤성인민정부 외사판공실 올림

2020년3월11일

장쑤성 및 설구시(設區市) 코로나19

외국인 24시간 문의구조전화

장쑤성:18915991982

난징시:025-68787300、025-68787321

우시시:13921162943(영어)、13665113434(한국어)、

15995213675(일본어)

쉬저우시:13813280124

창저우시:18915065022、13775223311

쑤저우시:15051425190

난통시:0513-85099266

롄윈강시:13511565838(영어)、15240339807(일본어)、

18795503453(한국어)、13505136496(러시아어)

화이안시:13511550055、15312331648

옌청시:0515-68011318

양저우시:18752745313、18005274900

전장시:13805287199、13805285909

타이저우시:0523-86885897、15951168878、13401231122

쑤첸시:0527-84368771

标签:

责任编辑:冯晓丹

大运河;江苏;比利时
当天,“千年运河水韵江苏”专题展览精彩亮相,此外,一系列精彩活动还将相继在比利时、克罗地亚举行。
航站楼;淮安;涟水
近日,由中建八局承建的淮安涟水国际机场航站区改扩建工程房屋建筑总承包项目正式开工建设。
商行;地方经济发展;金融业联合会
经过近两个月的角逐,最终平安银行南京分行以2∶0战胜江苏银行,获得冠军。
江苏;江苏省;青年体育
5月21日,2025 “一带一路”青年体育交流周(江苏)活动在无锡江阴拉开帷幕。
江苏;世博会;大阪府
以“携手美丽江苏,共创绿色未来”为主题的江苏周活动20日在日本大阪世博会中国馆开幕。
无锡;古镇;江南
4月21日,28位外籍青年在春雨里,踏入这诗画江南的景致,开启了一场独特的无锡文化之旅。
职业技能;东盟国家;中文
活动为期10天,将围绕“中文+职业技能”主题,开设专题讲座、示范课程、企业参访以及文化体验等课程和活动。
经贸关系;美方;白皮书
希望美方与中方相向而行,按照两国元首通话指明的方向,本着相互尊重、和平共处、合作共赢原则,通过平等对话磋商解决各自关切,共同推动中美经贸关系健康、稳定、可持续发展。
江豚;视频;刘春
姜盟表示,这样的情景在他们以往的江豚调查观察比较少见。
美方;关税措施;中方
中方敦促美方立即纠正错误做法,取消所有对华单边关税措施,停止对华经贸打压,与中方在相互尊重的基础上,通过平等对话妥善解决分歧。