9.jpg
《采茶》周明生  摄于镇江茶博园_副本.jpg
2019年4月19日,几位爱好紫砂艺术的外国友人在位于江苏省宜兴市丁蜀镇的紫砂艺术家家中,赏玩紫砂壶。朱智辉_副本.jpg
P111 苏扇_副本.jpg
《无尘仓储》陈卫东,摄于江苏南钢无尘储煤场。13775584488_副本.jpg
3_副本.jpg
艺文中华|高云:笔墨当随人
来源:新华社客户端江苏频道   2023-12-31 11:07:00

“时代的核心是人,即以人为本。艺术创作要做到‘三好’——既要让专家叫好,还要让大众叫好,同时我们要争取让后人也叫好。我提出的‘笔墨当随人’,是指文艺要为人民服务,这从某种意义上讲开启了中国的文艺复兴。”

“The essence of the era lies in its people, emphasizing a people-oriented approach. For art to truly excel, it must earn acclaim from experts, resonate with the public, and stand the test of time for future generations. My proposition that today's artistic creation should follow the individual, and that literature and art should serve the people, essentially marks the commencement of a renaissance in Chinese literature and art.”

——高云

中国国家画院研究员、画家

Gao Yun,

Researcher of China National Academy of Painting,painter

笔墨是中国画的基本语言,

Ink and brush constitute the fundamental language of Chinese painting,

不仅蕴含着国画的美,

encapsulating not only the beauty of traditional Chinese art,

也折射出画家对艺术的思考。

but also reflecting the artist's contemplation on the art.

从一段知青经历开始,

Commencing with a period of experience as an educated youth during the"culturalrevolution",

高云与国画的故事由此展开——

Gao Yun's story with traditional Chinese painting begins.

“中国的艺术创作从一开始就是高层次的,

"Chinese art has consistently pursued a spiritual aesthetic,

追求精神层面的价值。

showcasing the essence of literati culture from its inception.

(艺术家)画下一笔,

Each stroke within Chinese art

就是一生的功力与修养。”

encapsulates the author's life experience and spirit."

在艺术创作的道路上,

On the path of artistic creation,

高云坚持守正创新,

Gao Yun steadfastly upholds tradition while embracing innovation,

他创作的《对话安格尔》系列作品

"Dialogue with Ingres"created by Gao Yun

尝试用绘画语言与世界艺术进行平等对话。

engages in an equitable dialogue with the international art community through the language of painting.

《对话安格尔之一》纸本 104cm x 80cm 2018

《对话安格尔之二》 纸本 107cm x 80cm 2018

时代是艺术创作的土壤,

The era serves as the fertile ground for artistic creation,

而人是艺术创作的主体。

and individuals are the protagonists in this endeavor.

“笔墨当随人”

"Artistic creation should follow the individual"

正是高云艺术人生的真实写照。

accurately depicts Gao Yun's artistic journey.

该视频同步在“China Culture & Art”(艺文中华)海媒账号集群Facebook(脸谱)、YouTube(优兔)两大官方专页推出。“艺文中华”海媒账号集群由江苏省人民政府新闻办与新华社新闻信息中心共同打造,通过多个细分板块,以视频展播、图文集锦等融媒体形式,多角度对外展示中华文明和江苏文化。

新华社客户端江苏频道编辑:周萱婷 肖斐月(实习)

标签:高云;art;artist

责任编辑:韦轶婷

阅读推荐
微信截图_20241121151459.png
今天推出第六期,由青春之声— —江苏“理”响青年训练营首期学员,苏州团市委青年讲师团成员、张家港市社会治理现代化指挥中心张天琪讲述《年轻人热衷新中式, “ City不City ” ?
微信截图_20241121094512.png
2024年世界互联网大会乌镇峰会正在浙江乌镇举行。
1_imageslim (1).jpg
长江黄金水道,超过70%的货运量集中在江苏段,一大批“中国制造”由此走向全球。
微信截图_20241115105738_副本.png
对于Brad来说,南京是一座古今交汇的城市,这一点在城墙上表现得尤为明显。
1_imageslim (1).jpg
这是我国在重型液压设备领域取得的重大突破,展示了在大型海工特种装备制造领域的技术创新能力。
本网策划
微信图片_20240703093100_副本.jpg