江苏国际在线 > 文化热点
起始于南京 揭秘明版《三国志演义》的环球旅行史
来源:金陵晚报   2021-11-23 16:38:00
在古代中国,小说往往被视为“不登大雅” ,但在越出国境后却又能受到特殊“优待” 。在北京大学教授潘建国看来,万历金陵周曰校刊本《三国志演义》 ,其跨越数百年曲折而动人的环球旅行史,无疑是中国小说在海外流布的一个缩影。八千里路云和月,万历金陵周曰校刊本《三国志演义》不但在遥远的美国讲述着古老的中国故事,更让诸多古书商、藏书家、图书馆员和研究者的生动身影,在泛黄的纸背中重新散发出耀人的光泽。

在古代中国,小说往往被视为“不登大雅”,但在越出国境后却又能受到特殊“优待”。对于同属汉字文化圈的几个国家来说,中国小说文本既是学习汉语的教材,也是他们了解中国社会生活风俗民情的绝佳窗口,朝野上下搜购藏阅成风。而一部明版《三国志演义》更是跨越大半个地球,悄然出现在北美的耶鲁大学。在北京大学教授潘建国看来,万历金陵周曰校刊本《三国志演义》,其跨越数百年曲折而动人的环球旅行史,无疑是中国小说在海外流布的一个缩影。

明版小说“耶鲁藏本”完整无缺

明代刻书业非常兴盛,作为当时的全国“出版中心”,金陵更是集中了很多出版机构;小说版本史上诸多精刊名刊之本,均与其存在着千丝万缕的关系。万历金陵周曰校刊本《三国志演义》即是其中之一。周曰校是明代万历年间金陵书坊万卷楼的主人,作为金陵一家有名的书肆,除这部《三国志演义》外,还刊刻过《国色天香》《新刊大宋中兴通俗演义》等多部小说。

潘建国在凤凰出版社出版的《纸上春台》一书中介绍,《三国志演义》存世明版中,万历金陵周曰校刊本占据着非常重要的学术位置,其根据行款、插图有无、图像画工刻工题名有无,又被分为甲、乙、丙三个系统。其中,甲本无插图,原刊本仅存一部残本,现藏中国社会科学院图书馆,另有朝鲜翻刻本;乙本有插图,图像有画工刻工题名,分别有北京大学图书馆和美国耶鲁大学东亚图书馆两家藏本,即称“北大藏本”和“耶鲁藏本”;丙本有插图,但图像无画工刻工题名,有五家藏本。

基于甲本、乙本的学术价值相对高于丙本,而甲本原刊本仅残剩三卷,乙本中的北大藏本缺损近半,十二卷完整无缺的耶鲁藏本,则成为现存周曰校刊本《三国志演义》中最值得关注的善本。其图像宏大的战争场面,常通过滚滚处烟尘处二三兵将半身来表现,极具雄浑之美,层次分明、疏朗醒目,让人赏心悦目。

从金陵书坊到北美的环球旅行

那么,这部诞生于南京一家有名书肆、极其珍贵的耶鲁藏本,究竟是谁之旧藏?又是如何漂洋过海来到北美的耶鲁大学的呢?

记者从潘建国的《纸上春台》了解到,万历金陵周曰校刊乙本《三国志演义》的环球旅行路线图是这样的:江户时代的某个时刻,它从中国启航,东渡扶桑,并被某位好事者改装为日式汉籍样式;二十世纪二十年代后期,它流入东京文求堂书店,1926年,精通汉籍的田中庆太郎选取此书中部分书页,印制成“非卖品”书影,一套十二页,分赠同好;随后,田中庆太郎又将它列入《文求堂善本书目》,并标出了与宋元精本相近的不凡身价,达到“壹千贰百圆”;1934年,酷爱古小说的辽北工科教授韩镜塘,斥巨资从文求堂购下此书,它奇迹般地重回中国;1948年,韩镜塘迁居台湾,它和程乙本《红楼梦》等小说善本一起渡过窄窄的海峡,来到台北;1962—1963年,台北韩镜塘“青石山庄出版社”影印《古本全像三国志通俗演义》十二册,列入“古本小说丛书”,限定发行150部;1967年,美国耶鲁大学东亚图书馆成功购入包括此书在内的韩镜塘“胡天猎隐藏书”八种,此书得以飞赴西洋……

由此可以发现,在数百年的时光流转中,这部中国小说善本沿着中国—日本(东京)—中国东北—中国台北—北美耶鲁大学的轨迹,漂洋过海,“既承载着东亚汉字文化圈内部的典籍环流与文学接受,也折射出二十世纪东西方历史文化的风云变幻。”

中国小说在海外大受优待

顺着明万历金陵周曰校刊乙本《三国志演义》的环球旅行史,我们究竟能发现什么?

潘建国在《纸上春台》中指出,中国小说越出国境后颇受优待,对于同属汉字文化圈的几个国家来说,中国小说文本既是学习汉语的教材,也是了解中国社会生活风俗民情的绝佳窗口,朝野上下更是搜购藏阅成风。比如,据《朝鲜王朝实录》之《燕山君日记》载,燕山君曾令赴中国的谢恩使,购买《剪灯新话》《剪灯余话》《效颦集》《娇红记》《西厢记》等小说戏曲书;明隆庆三年,《三国志演义》《西汉志传》等中国嘉靖本历史演义已传入朝鲜半岛,宣祖的“传教”语中居然也引用了小说家言“张飞一声走万军”;而之后的英祖更是一位中国小说迷,其自称“三大奇书,予常好矣,而于《三国志》,尤熟览矣”。

日本地方藩府大名、学问僧及文人学者,在搜购中国小说时也非常积极。五山僧人策彦周良的访华日记《初渡集》,记载了他在华期间受赠或购买汉籍的情况:“花银二十五分”,购买了《剪灯新话》《余话》二册;据《尾张德川家藏书目录》记载,尾张藩德川家买入中国书籍31部,其中白话小说有4部,这些明版小说至今仍存藏在名古屋蓬左文库。其时,中国小说传入日本主要依靠唐船书籍贸易,《舶载书目》记录了自1694年至1754之间通过唐船贸易输入日本的中国书籍目录,其中小说约200种,白话小说124种,文言小说76种;而《水浒传》和《金瓶梅》则是一次输入复本最多的单部小说,《水浒传》达24部,《金瓶梅》则有11部,由此可知这两部小说当时在日本很畅销,中国商人带来这么多复本,一点也不担心滞销。

与东亚地区相比,中国小说西传欧美,不仅时间上相对较晚,其总体数量及质量亦不可同日而语。而中国小说传入美国的时间,整体上更晚于欧洲,上世纪三四十年代,因为战争原因,东亚地区社会动荡,私人藏书频频散出,耶鲁大学图书馆即在这一时期购入韩镜塘旧藏小说。八千里路云和月,万历金陵周曰校刊本《三国志演义》不但在遥远的美国讲述着古老的中国故事,更让诸多古书商、藏书家、图书馆员和研究者的生动身影,在泛黄的纸背中重新散发出耀人的光泽。

标签:耶鲁;无缺;中国小说

责任编辑:刘慧

大运河;江苏;比利时
当天,“千年运河水韵江苏”专题展览精彩亮相,此外,一系列精彩活动还将相继在比利时、克罗地亚举行。
航站楼;淮安;涟水
近日,由中建八局承建的淮安涟水国际机场航站区改扩建工程房屋建筑总承包项目正式开工建设。
商行;地方经济发展;金融业联合会
经过近两个月的角逐,最终平安银行南京分行以2∶0战胜江苏银行,获得冠军。
江苏;江苏省;青年体育
5月21日,2025 “一带一路”青年体育交流周(江苏)活动在无锡江阴拉开帷幕。
江苏;世博会;大阪府
以“携手美丽江苏,共创绿色未来”为主题的江苏周活动20日在日本大阪世博会中国馆开幕。
无锡;古镇;江南
4月21日,28位外籍青年在春雨里,踏入这诗画江南的景致,开启了一场独特的无锡文化之旅。
职业技能;东盟国家;中文
活动为期10天,将围绕“中文+职业技能”主题,开设专题讲座、示范课程、企业参访以及文化体验等课程和活动。
经贸关系;美方;白皮书
希望美方与中方相向而行,按照两国元首通话指明的方向,本着相互尊重、和平共处、合作共赢原则,通过平等对话磋商解决各自关切,共同推动中美经贸关系健康、稳定、可持续发展。
江豚;视频;刘春
姜盟表示,这样的情景在他们以往的江豚调查观察比较少见。
美方;关税措施;中方
中方敦促美方立即纠正错误做法,取消所有对华单边关税措施,停止对华经贸打压,与中方在相互尊重的基础上,通过平等对话妥善解决分歧。