1月20日,国家卫生健康委发布1号公告,将新型冠状病毒感染的肺炎纳入《中华人民共和国传染病防治法》规定的乙类传染病,并采取甲类传染病的预防、控制措施。目前,全省共有28家定点收治医院、541家发热门诊。
Designated Hospitals for Treatment of Pneumonia Caused by Novel Coronavirus in Jiangsu
On January 20, the National Health Commission issued its No. 1 public notice, which included pneumonia caused by the novel coronavirus in the list of category B infectious diseases specified by the Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases of the People’s Republic of China and took prevention and control measures for category A infectious diseases against the epidemic. Currently, there are 28 designated hospitals for the treatment of the epidemic and 541 medical institutions with fever clinics in total across Jiangsu. Jiangsu Provincial Health Commission kindly reminds those with fever and respiratory infection symptoms, persistent fever in particular, to seek treatment in the following medical institutions in a timely manner.
Designated Hospitals for Treatment of Pneumonia Caused by Novel Coronavirus in Jiangsu
注目!各地新型コロナウイルスによる肺炎指定救急医療機関と発熱外来医療機関リスト公表
国家衛生健康委員会が1月20日に発表した広告第1号により、新型コロナウイルス感染に伴う肺炎が「中華人民共和国伝染病防治法」が定める乙類伝染病に指定され、また甲類伝染病の予防・抑制措置を講じます。現在、江蘇省全体で指定救急医療機関と発熱外来医療機関は合計541カ所となっています。江蘇省衛生健康委員会はここにて、発熱症状や呼吸器症状がある場合は直ちに医療機関を受診するよう求めています。
주목!장쑤성내 각 지역신종 코로나바이러스로 인한 폐렴
지정병원 및 발열외래진료실을 설치한 의료기관 리스트
1월20일 중국 국가위생건강위원회가 제1호 문건을 고시했는데 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴을 <중화인민공화국 전염병방치법>안에 포함시켰다.분류는 '을乙'급으로 규정하지만 대응 조치는 '갑'급 전염병의 예방, 통제 조치를 따른다고 고시했다.현재 전성에서 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴 지정된 치료 병원은 총 28개, 발열외래진료실을 설치한 의료기관은 총 541개가 있다. 발열,호흡기 감염 증상이 발생하면,특히 발열이 불퇴하고 지속하면 꼭 즉시 아래와 같은 병원에 가서 진찰을 받아야 한다.