江苏国际在线 > 主题活动 > 江苏疫情播报 > 每日疫情
4月13日最新疫情:4月12日江苏无新增新冠肺炎确诊病例(中英日韩语)
来源:江苏国际在线   2020-04-13 10:14:00
4月12日0-24时,无新增境外输入确诊病例。

4月12日0-24时,无新增境外输入确诊病例。截至4月12日24时,累计报告境外输入确诊病例22例,出院病例7例,尚在院隔离治疗15例。

当日无新增本地确诊病例。截至4月12日24时,累计报告本地确诊病例631例,均已出院。

当日新增无症状感染者1例,解除集中隔离和医学管理2例,尚在定点医院集中隔离和医学管理的无症状感染者11例,其中境外输入9例。

目前,追踪到确诊病例和无症状感染者的密切接触者13616人,已解除医学观察13241人,尚有375人正在接受医学观察。

专家提醒:从4月8日零时起,武汉市解除离汉离鄂通道管控措施。但解封不等于解防,疫情防控不能松劲。建议仍应减少不必要的聚集和出行,与人会面保持一定距离。请来苏返苏人员自觉按照相关规定,如实履行健康申报、行程史填报等信息报告责任,并登录“苏康码”等平台进行健康申报。如有发热、咳嗽等症状,请尽快到定点发热门诊就诊,并主动告知前2周生活轨迹。

今年4月是第32个爱国卫生月,活动主题为“防疫有我,爱卫同行”。每个人是自己健康的第一责任人。要坚持良好卫生习惯,勤洗手、戴口罩、常通风,不随地吐痰、不乱倒垃圾,咳嗽、打喷嚏时用纸巾或肘袖遮掩口鼻。坚持健康生活方式,注重合理膳食、适量运动、戒烟限酒、心理平衡,做到饮食有节、起居有常、动静结合、心态平和。积极参与爱国卫生运动,主动投身环境卫生整治,做好垃圾分类,使用卫生厕所,清理卫生死角,清除病媒生物。净化居家、工作场所和公共空间,创造干净、整洁人居环境。

April 13 Update: No New Confirmed Case Reported in Jiangsu

Between 00:00 and 24:00, April 12, no new confirmed imported COVID-19 case was reported in Jiangsu. As of 24:00, April 12, 22 confirmed imported cases have been reported in Jiangsu, 7 of whom have been discharged from hospital and 15 were still under isolated treatment in hospital.

No new confirmed local case was reported on April 12. 631 confirmed local cases have been reported in Jiangsu cumulatively and all have been discharged from hospital as of 24:00, April 12.

On April 12, 1 asymptomatic carrier was reported and 2 were released from centralized quarantine and medical supervision. 11 asymptomatic carriers, 9 imported from overseas, were still under centralized quarantine and medical supervision at designated hospitals.

Of the traced 13,616 close contacts with the confirmed cases and asymptomatic carriers, 375 are still under medical quarantine and 13,241 have been released.

As authorized by the central leadership, outbound travel restrictions have been lifted in Wuhan, Hubei Province since 00:00, April 8. Experts note that ending lockdown does not imply the end of prevention. Our efforts to prevent the disease shall not be relaxed. Unnecessary gathering and travel are still not recommended, and social distancing shall be kept. All those who visit or return to Jiangsu should comply with relevant regulations, fulfill their responsibilities by truthfully declaring their health conditions and travel histories and make health declaration via “Jiangsu Health Code”. They should seek treatment at designated fever clinics as soon as possible, if symptoms such as fever and cough occur, and report their whereabouts in the previous two weeks.

This April is China’s 32ndPatriotic Health Month, and citizens are encouraged to take the initiative in battling the COVID-19 epidemic and making concerted efforts to safeguard public health. Everyone bears the primary responsibility for their own health. The public is advised to maintain good hygiene by washing hands and ventilating rooms frequently, wearing masks when going out, refraining from spitting or littering in public places, and using a tissue or the elbow to cover the mouth and nose when coughing or sneezing. The public should develop a healthy lifestyle; keep a balanced diet and exercise properly; quit smoking and drink moderately; live a regular life and pursue the peace of mind. To respond to the patriotic health campaign, citizens should take the initiative in carrying out garbage sorting and using sanitary toilets, conducting clean-ups at home and workplace and in public space with a special focus on often-neglected corners of poor hygiene to eradicate vectors and creating a clean and tidy living environment.

4月12日付け江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の新規患者数がゼロ

2020年4月12日0時から24時までの間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎(COVID-19) 海外からの流入新規患者数がゼロである。4月12日24時までの時点で海外からの流入症例は累計22人と報告されており、そのうち、7人が完治退院で、15人が入院治療中であるという。

4月12日0時から24時までの間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規地元患者数がゼロであるという。4月12日24時までの時点で、江蘇省では新型コロナウイルス肺炎の地元患者数は累計631人だと確認され、完治退院した人が631人であるという。

4月12日0時から24時までの間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎(COVID-19新規無症状感染者数は1人で、2人が集中隔離医学的観察から解除された。11人が集中隔離医学的観察を受けていて、そのうち、9人が海外からの流入症例である。

これまで江蘇省では13616人の濃厚接触者が確認されたうち、13241人が健康観察から解除された一方、375人が医学的観察を受けているところだという。

専門家からの注意喚起は次の通りである。中央政府の承認を得て、武漢市が4月8日零時から外部への交通規制を解除されたが、疫病への予防と抑制意識を緩めることができない。不要不急な集会と外出を控え、人と接する時、距離を保ってください。江蘇省への渡航者は自主的に疫病予防と抑制の関連規制を厳守し、健康状況や旅行歴などの関連情報を如実に報告してください。「蘇康コード」などのプラットフォームに登録して健康状況を申告してください。発熱・空咳など症状が出た場合、直ちに指定発熱外来医療機関へ受診してくださる上、自主的に前の2週間内のスケジュールを報告してください。

今年の4月は32回目の愛国衛生月で、テーマは「市民一人一人は疫病予防と抑制に参加し、愛国と衛生健康を共に重視する」である。ご自身は自己健康の第一責任者であり、常に感染予防意識で良好な衛生習慣に心がけること。具体的には、こまめに手を洗い、科学的にマスクを着用し、部屋を常に換気し、痰唾の吐き捨てを禁じ、ごみを規制通りに出し、咳やくしゃみをする時はティッシュや肘の袖で鼻や口を覆ってください。健康意識を高め、良好な食習慣を身につけ、合理的な食生活と適度な運動量を確保すると同時に、喫煙を禁じ、酒の量を制限し、心身の健康バランスを保ち、日常生活には心の調和を取るようお願いする。積極的に愛国衛生活動を参加し、自主的に衛生的な環境づくりに取り組み、ゴミの分類をしっかり行い、衛生のトイレを利用し、衛生の盲点を清掃し、ウィルスなどを取り除き、住宅、職場、公共スペースの環境を浄化し、清潔な生活環境を作るべきである。

4월12일 장쑤성 코로나19 신규 확진자 없음

4월12일 0-24시 장쑤성에 해외유입 코로나19 신규확진자가 없는 것으로 나타났다.4월12일 24시 기준 해외유입 확진자 22으로 집계되었는데 그 중 퇴원 환자는 7명이고 격리치료 중인 환자는 15명이다.

당일 장쑤성 내 신규 코로나19 확진자 없고, 4월12일 24시 기준 확진자 631명은 모두 완치되어 퇴원했다.

당일 신규 무증상감염자 1명이 추가되고 2명이 집중격리의학관리 해제했다.11명(해외유입 9명 포함)은현재 지정 병원에서 집중격리의학관리를 받고 있다.

현재장쑤성에감염자 및 무증상감염자의밀접접촉자는13,616명으로파악됐다.그중13,241명은능동감시해제됐고375명은아직의학적능동감시를받고있다.

전문가를 의하면 중앙정부의 승인을 거쳐 4월8일 0시부터 후베이성(湖北省)우한시(武漢市)통로 봉쇄를 해제했다.그러나 방역을 해제하지 않았으니까 아직은 방역통제가 느슨해서는 안 된다.불필요한 모임이나 외출을 제자하고,사람 간에 거리 두는 것을 권장한다.장쑤성에들어온모든 사람은관련규정에따라'쑤캉마(蘇康碼)' 등플랫폼에등록해서건강상태 및스케줄 등정보를신고하는의무를이행해야 한다. 만약발열이나 기침 등 증상이 있으면 즉시 지정 발열 진료소로 가서 진료를 받는 동시 2주 이내의 동선을 보고해야 한다.

올해4월은 중국의32번째애국위생의달로‘방역에 내가 있고애국위생과동행하자’는주제로열렸다. 모든 사람은 자신의 건강의 제1책임자이니좋은 생활 위생 습관을 길러야 한다.예를 들면 손을 자주 씻고,마스크를 착용하며,자주 환기시키고,아무데나가래를뱉거나쓰레기를함부로엎지르지 않는다.또한 기침이나재채기를할때티슈나팔꿈치소매로입과코를가려야 한다.합리적인식사, 적당한운동, 금연, 과음제한그리고심리적인균형 등 건강한 생활방식을 유지한다.이 외에식사는절도있고, 일상생활은 규칙적이며, 운동과 정지를결합하여마음속의편안함을찾는다. 환경 미화를 적극적으로 참여하고,쓰레기 분류를 잘 하며,화장실을 깨끗이 사용하고,청소 사각지대를 치우고, 병원 매개 생물을 제거하는 등 애국위생운동을 동참하는 것을 격려한다.집안과작업장소, 공공공간을정화하여 깨끗한생활환경을만들어 낸다.

标签:

责任编辑:冯晓丹

无锡;古镇;江南
4月21日,28位外籍青年在春雨里,踏入这诗画江南的景致,开启了一场独特的无锡文化之旅。
职业技能;东盟国家;中文
活动为期10天,将围绕“中文+职业技能”主题,开设专题讲座、示范课程、企业参访以及文化体验等课程和活动。
经贸关系;美方;白皮书
希望美方与中方相向而行,按照两国元首通话指明的方向,本着相互尊重、和平共处、合作共赢原则,通过平等对话磋商解决各自关切,共同推动中美经贸关系健康、稳定、可持续发展。
江豚;视频;刘春
姜盟表示,这样的情景在他们以往的江豚调查观察比较少见。
美方;关税措施;中方
中方敦促美方立即纠正错误做法,取消所有对华单边关税措施,停止对华经贸打压,与中方在相互尊重的基础上,通过平等对话妥善解决分歧。
紫金草;紫金草合唱团;演出
3月27日,“铭记历史·珍爱和平” — —紫金草合唱音乐会在建邺区少年宫小剧场举行,日本紫金草合唱团与南京紫金草童声合唱团首次同台演出。
南京;新加坡;免签
3月24日,随着免签政策的持续扩容,南京入境游市场热度持续攀升。
城市建设;施工图;苏州市
在完善儿童友好城市建设体制机制方面,江苏省常州市出台《常州市儿童友好城市建设条例》。
劳模;南京邮电大学;总工会
3月24日下午,由省总工会主办的巾帼劳模进校园暨“寻找最美的她”百名巾帼劳模工匠图鉴首期发布活动在南京邮电大学拉开帷幕。
无锡;马拉松;赛道
3月23日7时,盛大的樱花雨下, 2025海澜之家无锡马拉松暨全国马拉松锦标赛(第1站) 、大运河马拉松系列赛(无锡站)燃情开赛。