12月8日0-24时,江苏新增本土确诊病例25例(南京市11例,无锡市1例,苏州市5例,南通市1例,连云港市2例,淮安市1例,盐城市2例,宿迁市2例),均在定点医院隔离治疗。新增本土无症状感染者271例(南京市48例,无锡市9例,徐州市20例,苏州市46例,南通市9例,连云港市26例,盐城市28例,扬州市30例,镇江市31例,泰州市13例,宿迁市11例),均在定点医院接受隔离医学管理。
新增境外输入确诊病例1例(新加坡输入,在南京市定点医院隔离治疗),新增境外输入无症状感染者6例。新增出院病例39例(本土34例,境外输入5例),解除隔离医学管理的无症状感染者601例(本土580例,境外输入21例)。
新增确诊病例及无症状感染者详情由相关设区市发布。
目前,在定点医院隔离治疗的确诊病例327例(本土316例,境外输入11例),接受隔离医学管理的无症状感染者4011例(本土3971例,境外输入40例)。
疫 情 风 险 等 级 提 醒
(截至12月8日17时)
全国现有24815个高风险地区,涉及30个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团、256个设区市(区);1396个低风险地区,涉及30个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团、241个设区市(区)。
我省风险地区分布情况:
南京市高淳区、鼓楼区、建邺区、江北新区、江宁区、六合区、浦口区、栖霞区、秦淮区、玄武区、雨花台区;
无锡市江阴市、梁溪区、新吴区;
徐州市鼓楼区、泉山区、铜山区、云龙区;
苏州市高新区、常熟市、太仓市、吴江区、吴中区、相城区、昆山市;
连云港市海州区;
盐城市亭湖区;
镇江市丹徒区;
泰州市泰兴市;
宿迁市沭阳县、泗洪县、泗阳县、宿城区、宿豫区。
专家提醒:
当前,尽管奥密克戎变异株致病性显著减弱,但传播能力明显增强。每个人是自己健康的第一责任人,要继续坚持良好个人卫生习惯,主动做好健康防护。
一、积极接种新冠病毒疫苗。接种疫苗有助于降低感染后发生重症和死亡的风险,尤其能够保护老年人群。符合接种条件的60岁以上人群,特别是80岁以上人群,应尽快完成全程接种并接种加强针。
二、增强个人防护意识。坚持勤洗手、戴口罩、常通风、不聚集、用公筷、分餐制等良好个人卫生习惯。一旦出现发热、干咳、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、嗅觉味觉减退、头痛、肌肉酸痛和腹泻等可疑症状,可先在家观察治疗,通过互联网医院咨询,病情加重时及时到医院治疗。用药应遵医嘱,不建议囤积过多药物。确诊病例和无症状感染者具备居家隔离条件的可居家隔离。
三、冬春季节注意防范呼吸道传染病。呼吸道传染病已进入高发季节,推荐医务人员、老年人、婴幼儿、孕妇等重点人群接种流感疫苗。在人员聚集场所、室内空间仍要坚持科学佩戴口罩。进入商场、餐厅、酒店等公共场所排队、付款、运动、参观、购物时,注意保持一米社交距离,触摸污染的环境后及时洗手或手消毒。
Latest Update on COVID-19 Dynamics in Jiangsu
as of 24:00 December 8
Between 00:00 and 24:00 of December 8, 25 new local confirmed cases (11 by Nanjing, one by Wuxi, five by Suzhou, one by Nantong, two by Lianyungang, one by Huai’an, two by Yancheng, two by Suqian, two of which were previously asymptomatic; all under isolated treatment at designated hospitals) were reported.
Another 271 local asymptomatic carriers were identified (48 by Nanjing, nine by Wuxi, 20 by Xuzhou, 46 by Suzhou, nine by Nantong, 26 by Lianyungang, 28 by Yancheng, 30 by Yangzhou, 31 by Zhenjiang, 13 by Taizhou, 11 by Suqian, all under isolated medical observation at designated hospitals).
One new inbound confirmed case (from Singapore, now under isolated treatment at a designated hospital in Nanjing) and six new inbound asymptomatic carriers were reported. 39 cases (34 local and five inbound) were discharged from hospitals. 601 asymptomatic carriers (580 local and 21 inbound) were released from isolated medical observation.
The detailed information of the new confirmed cases and asymptomatic carriers will be released by relevant prefecture-level cities.
At present, there are 327 confirmed cases (316 local and 11 inbound) under isolated treatment at designated hospitals and 4,011 asymptomatic carriers (3,971 local and 40 inbound) under isolated medical observation.
The latest update on COVID-19 risk levels:
As of 17:00, December 8, 2022, there had been 24,815 high-risk areas, involving 30 provinces (autonomous regions and province-level cities) and the Xinjiang Production and Construction Corps, and 256 prefecture-level cities (districts); 1,396 low-risk areas, involving 30 provinces (autonomous regions and province-level cities) and the Xinjiang Production and Construction Corps, and 241 prefecture-level cities (districts), across the Chinese mainland.
Risk areas in Jiangsu
Nanjing City:
Gaochun District, Gulou District, Jianye District, Jiangbei New Area, Jiangning District, Luhe District, Pukou District, Qixia District, Qinhuai District, Xuanwu District, Yuhuatai District
Wuxi City:
Jiangyin City (county-level), Liangxi District, Xinwu District
Xuzhou City:
Gulou District, Quanshan District, Tongshan District, Yunlong District
Suzhou City:
High-tech Zone, Changshu City (county-level), Taicang City (county-level), Wujiang District, Wuzhong District, Xiangcheng District, Kunshan City (county-level)
Lianyungang City:
Haizhou District
Yancheng City:
Tinghu District
Zhenjiang City:
Dantu District
Taizhou City:
Taixing City (county-level)
Suqian City:
Shuyang County, Sihong County, Siyang County, Sucheng District, Suyu District.
Experts note that:
Currently, despite the marked weakening of pathogenicity of the omicron variant, its transmissibility has significantly increased. Everyone bears the primary responsibility for their own health and needs to continue with protective measures and good personal hygiene practices.
1.Seek inoculation. Inoculation could reduce the risk of turning into severe cases and the mortality rate after infection and protect especially the elderly population. People above 60 years of age eligible for vaccination, not least those above 80 years old, are advised to get fully vaccinated and the booster jab in time.
2.Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately. Once symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, headache, muscle pain and diarrhea show, stay at home for observation and treatment first or seek consultation through the internet hospitals and go to the hospital as soon as possible when the illness gets worse. Medication should be administered according to medical advice, and stockpiling of medicines is not recommended. Confirmed cases and asymptomatic carriers may be put under home quarantine as appropriate.
3. Pay attention to the prevention of respiratory infectious diseases in winter and spring. Respiratory infectious diseases have entered a high season, and influenza vaccination is recommended for key populations such as medical personnel, the elderly, infants and young children, and pregnant women. It is still important to wear masks in a correct way in crowded and indoor places. When queuing, making payments, exercising, sightseeing and shopping in public places such as shopping malls, restaurants and hotels, keep a one-meter social distance and wash your hands or disinfect your hands promptly after touching the contaminated environment.
12月8 日24時現在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報
12月8日0時から24時までの間、江蘇省では省内の新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規の確定患者が25人(南京市が11人、無錫市が1人、蘇州市が5人、南通市が1人、連雲港市が2人、淮安市が1人、塩城市が2人、宿遷市が2人)、以上の感染者はいずれも指定病院で隔離治療を受けている。省内の新規の無症状の感染者が271人(南京市が48人、無錫市が9人、徐州市が20人、蘇州市が46人、南通市が9人、連雲港市が26人、塩城市が28人、揚州市が30人、鎮江市が31人、泰州市が13人、宿遷市が11人)、いずれも指定病院で隔離され医学的管理を受けている。
海外から入国した新規の確定患者が1人(シンガポールから入国し、南京市の指定病院で隔離治療を受けている)、海外から入国した新規の無症状の感染者が6人。また完治して新規退院した人が39人(省内の感染者が34人、海外からの入国感染者が5人)、医学的管理から新規解除された無症状の感染者が601人(省内の感染者が580人、海外からの入国感染者が21人)という。
新規の確定患者と無症状の感染者に関する詳しい情報は関係設区市(市轄区が設置された市)により発表される。
これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者が327人(省内の感染者が316人、海外からの入国感染者が11人)、医学的管理を受けている無症状の感染者が4011人(省内の感染者が3971人、海外からの入国感染者が40人)と確認されている。
感染リスクレベル注意
(12月8日17時現在)
全国域内にハイリスク地域が30の省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団、256の設区市(市轄区が設置された市)に及ぶ24815の地域;ローリスク地域が30の省(自治区、直轄市)と新疆生産建設兵団、241の設区市(市轄区が設置された市)に及ぶ1396の地域となる。
リスク地域分布状況:
江蘇省南京市高淳区、鼓楼区、建鄴区、江北新区、江寧区、六合区、浦口区、栖霞区、秦淮区、玄武区、雨花台区、無錫市江陰市、梁溪区、新呉区、徐州市鼓楼区、泉山区、銅山区、雲龍区、蘇州市高新区、常熟市、太倉市、吴江区、吴中区、相城区、昆山市、連雲港市海州区、塩城市亭湖区、鎮江市丹徒区、泰州市泰興市、宿遷市沭阳県、泗洪県、泗陽県、宿城区、宿豫区。
専門家からの注意喚起は次の通りである:
当面、新型コロナウイルスの「オミクロン株」は感染の発症が著しく弱まっていく一方、感染力が明らかに高くなっているため、1人1人は自分自身の健康の第一の責任者として、個人の予防意識を強化し、引き続き健康管理と予防対策を行うこと。
一、積極的なワクチン接種。ワクチン接種は重症化や死亡リスクの低下に効果があり、とりわけ高齢者が感染から守られる。ワクチン接種の条件を満たす60歳以上の高齢者、特に80以上の高齢者は、できるだけ早く2回接種、そして3回目の追加接種を済ませること。
二、個人の予防意識の強化。こまめな手洗い、マスクの着用、風通し、集会への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛生習慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚・味覚の低下、結膜炎、筋肉痛、下痢など感染の疑いが出た場合、在宅療養やweb問診が可能。重症化する場合、直ちに病院まで治療を受けること。医師の指示どおり服薬し、薬の買いだめしを控えること。条件が備えられる場合、確定感染者や無症状の感染者は自宅隔離も可能。
三、冬季・春季に上気道感染症予防に気遣うこと。上気道感染症がはやっている時期に、医療関係者、高齢者、乳幼児、妊婦等の関係者はインフルエンザワクチンの接種を勧める。人が集まる場所や室内でもマスク着用のほか、ショッピングモール、レストラン、ホテルなどの公共場所で行列、支払い、運動、見学、買い物する際、1メートルの社交距離や、汚れた環境に触った後、直ちに手洗いや消毒を行うこと。
12월8일 24시 기준 장쑤성 코로나19 사태 최신 정보
12월8일 0-24시 장쑤성에 코로나19 신규 본토 확진자 25명(난징시 11명, 우시시 1명, 쑤저우시 5명, 난퉁시 1명, 롄윈강시 2명, 화이안시 1명, 옌청시 1명, 쑤첸시 2명)이 추가된 것으로 나타났는데 모두 지정 병원에서 격리 및 치료를 받고 있다. 신규 본토 무증상 감염자 271명(난징시 48명, 우시시 9명, 쉬저우시 20명, 쑤저우시 46명, 난통시 9명, 롄윈강시 26명, 옌청시 28명, 양저우시 30명, 전장시 31명, 타이저우시 13명, 쑤첸시 11명)이 추가된 것으로 나타났는데 모두 지정 병원에서 격리 및 의학적 관리를 받고 있다.
신규 해외 유입 확진자 1명이 추가되었고(싱가포르에서 입국했고 난징시 지정 병원에서 치료 중), 신규 해외 유입 무증상 감염자 6명이 추가된 것으로 나타났다. 39명(본토 34명, 해외 유입 5명)은 완치되어 퇴원했고 무증상 감염자 601명(본토 580명, 해외 유입 21명)의 집중격리 및 의학적 관리가 해제됐다.
신규 확진자와 무증상 감염자의 상세한 정보는 관한 설구시가 발표한다.
현재 지정병원에서 격리 및 치료를 받고 있는 확진 병례는 327명은 있고(본토 316명, 해외 유입 11명) 의하적 관리을 받고 있는 무증상 감염자는 4011명은 있다(본토 3971명, 해외 유입 40명).
코로나19 위험등급 알림
(12월8일 17시 기준)
전국에는 지금 총 24815개 고위험지역이 있어 전국 30개의 성(자치구, 직할시)과 신장생산건설별단의 256개의 설구시(수)에 분포하고 있고, 총 1396개 저위험지역이 있어 전국 30개의 성(자치구, 직할시)과 신장생산건설별단의 241개 설구시(구)에 분포하고 있다.
위험 지역 분포 상황은 다음과 같다:
장쑤성 난징시 가우춘구, 구러우구, 젠예구, 쟝베이신구, 쟝닝구, 류허구, 푸커우구, 치샤구, 친화인구, 쉬안우구, 위화타이구; 우시시 쟝인시, 량시구, 신우구; 쉬저우시 구러우구, 취안산구, 퉁산구, 윈룽구; 쑤저우시 가우신구, 창쑤시, 타이창시, 우쟝구, 우중구, 샹청구, 쿤산시; 롄윈강시 하이저우구; 옌청시 팅후구; 전장시 단투구; 타이저우시 타이싱시; 쑤첸시 수양현, 스훙현, 스양현, 쑤청구, 쑤위구, 양허신구.
전문가를 의하면 오미크론 변이 바이러스의 병원성이 현저히 약화되었지만 전파력이 크게 강해졌습니다. 모든 사람은 자신 건강의 제1책임자이니 좋은 개인 위생 습관을 유지하여 건강 방호를 자발적으로 해야 한다.
1. 코로나 백신을 적극적으로 접종한다. 백신 접종은 감염 후 중증 및 사망 위험을 줄이고, 특히 노인을 보호하는 데 도움이 된다. 접종 요건에 부합하는 60세(특히 80세) 이상 시민은 가능한 한 빨리 전과정 접종을 완료하고 부스터샷을 맞아야 한다.
2. 개인의 방호 의식을 강화해야 한다. 손 씻기, 마스크 착용, 통풍 자주하기, 모임 안 하기, 공동 수저 사용, 배식제 등 개인위생 습관을 잘 지킨다. 만약 발열, 마른기침, 무기력, 코막힘, 콧물, 연후통, 후각 미각 감퇴, 두통, 근육통, 설사 등 의심 증상이 나타날 경우 먼저 집에서 관찰하고 치료하며, 인터넷 병원을 통해 상담하고, 상태가 악화되면 즉시 병원에 가서 치료를 받도록 한다. 약물 사용은 의사의 지시에 따라야 하며 과도한 약물 비축은 권장되지 않는다. 자가 격리 조건에 부합하는 확진자와 무증상 감염자가 자가 격리할 수 있다.
3. 동·춘계에 호흡기 감염병 예방에 주의한다. 호흡기 감염병의 발병률이 높은 계절에 접어들었으므로 의료진, 노인, 영유아, 임산부 등 주요 인원은 인플루엔자 예방접종을 받는 것을 권장한다. 인원이 집중되는 장소와 실내 공간에는 마스크를 과학적으로 착용해야 한다. 매장, 식당, 호텔 등 공공 장소에서 줄서기, 계산, 운동, 관람, 쇼핑 시 1m 사회적 거리를 유지하고, 오염된 환경을 만진 후 즉식 손을 씻거나 소독해야 한다.